Danish translation services

Danish is a North Germanic language spoken by about 6 million people around the world. Through our dedicated Danish translation services, we help companies launch new products or services to Danish speakers in Denmark, Greenland and the Faroe Islands.

Entering the Danish market

With 43,096 km2, Denmark (excluding Greenland and the Faroe Islands) is slightly smaller than Vermont and New Hampshire combined. Yet it is a strong, open economy in Europe with high purchasing power. According to the World Bank, Denmark ranks as 4th highest globally and 1st in the EU for the ease of doing business. While 86% of Danes speak English as a second language, you should know that successful marketing in this lucrative market starts with good Danish localisation.

Key market entry considerations when launching new products or services in Denmark

Denmark is an industrialised “value-added” country dependent on foreign supplies of most raw materials and semi-manufactured goods.

Consumer products exported to Denmark must be labeled in Danish or in a language that differs from Danish only slightly in spelling (as a practical matter, this means Norwegian and, in some instances, Swedish).

When it comes to online purchasing, the average Danish consumer spends around 3000 euros annually, one of the highest in Europe.

Danish consumers tend to be more committed to their favourite brands. Danes need to be convinced before moving away from their chosen brands.

Our Danish translation experience

The language that started it all for Sandberg. We’ve translated over 150 million words into Danish since our foundation. Our native Danish in-country linguists have decades of combined experience in a wide range of different domains.

Your specialists in Danish translation


words translated into Danish per year


teams of dedicated in-house Danish linguists

Danish expertise in all sorts of domains

Financial services



Technology & software



Travel & hospitality


About Danish

Danish (dansk) is one of the North Germanic or Scandinavian languages. It is spoken by around five and a half million people, mainly in Denmark. The language is also used by 50,000 Danes in the northern parts of Schleswig-Holstein in Germany, where it has minority language status. Danish is an official language in the Faroe Islands along with Faroese, and it is a compulsory subject in schools in the Faroe Islands, Greenland and Iceland.

The modern Danish alphabet is similar to the English one, with three additional letters – æ, ø and å – which come at the end of the alphabet, in that order. When the letters are not available (e.g. in URLs), they are replaced by ae (Æ, æ), oe or o (Ø, ø) and aa (Å, å).

Our Danish translation services


Danish translation is the core of our offering. We can work in any translation environment or file format.

Machine translation post-editing

We can bring machine-translated content up to either usable or human translator level.


We can revise our own translation in-house, or you can ask for a revision of a third-party translation.

Terminology management

Allow us to maintain your Danish terminology resources or create them from scratch.

Copy adaptation

We rework your copy in collaboration with you so it really hits home with your target geo.


We offer Danish transcreation (creative translation) for when a simple translation just won’t do.

Multilingual SEO

When a website needs greater visibility in search results, we help by localising the target keywords and optimising the digital content.

Market-specific copywriting

Country-specific content that aligns perfectly with local customs, celebrations or cultural events.

Tone of voice

When it comes to multilingual communication, tone of voice can be one of the hardest things to get right. Our Danish linguists adapt a text’s tone to match the expectations of a Danish audience, understanding cultural nuances and keeping up with contemporary changes in the language. When it comes to marketing, Danes prefer a casual and direct tone and an advertisement that is formal or long-winded will likely fall flat. This is the knowledge that makes Sandberg’s Danish translation services some of the best on the market.  

ISO-certified Danish translations

Sandberg was the first company in the UK to achieve both ISO 17100 and ISO 18587 certification. Whether the translation is done by our in-house experts or one of our carefully sourced freelancers, you can be confident that a translation produced by Sandberg will hit the mark.

Danish Style guide

Sandberg has its own comprehensive style guide for Danish to which all our translators adhere in their work, unless a client-specific or project-specific style guide takes precedence.

Need a quote for Danish translation?

Find out more about how we can we work with you on your next Danish project.

Read more about Danish

Explore more on the Danish language on our blog.

Looking for other languages?

Please fill out the form below and we’ll send it to your email.