Slik samarbeider vi med deg

Hva fungerer for deg? Det som veileder oss her hos Sandberg er kundens spesifikke behov. Når vi vet hva dine behov er, kan vi også finne ut hvordan vi kan samarbeide med deg for å oppfylle dem.

Vi har erfaring med å levere spesialtilpassede oversettelses- og lokaliseringstjenester. Vi er ISO-sertifisert, og bruker vår erfaring til å finne kreative måter å løse dine kommunikasjonsbehov på.

Enten det er snakk om sporadiske tekster som trenger lokalisering eller en stadig strøm av tekster som må oversettes, har vi de egenskapene og strukturene som sikrer at du får de løsningene som fungerer for deg.

Finn ut mer

Løsninger

Det å finne løsninger er et hakk bedre enn kun å levere tjenester.

Våre produksjonsløsninger har vokst frem etter mange år med å oversette for noen av verdens ledende merkenavn innen teknologi. Denne erfaringen kan komme deg til gode også, ved å la oss utvikle løsninger som passer deg.

Finn ut mer

La oss ta en prat om ditt neste prosjekt

Det er ikke alltid like enkelt å finne en god lokaliseringspartner for de nordiske språkene. Heldigvis kan vi hjelpe deg. Våre fast ansatte eksperter, sammen med vår store, men nøye utvalgte frilansfamilie, gjør Sandberg til et oversettelsesbyrå som kan ta hånd om alle dine kommunikasjonsbehov på dansk, engelsk, finsk, islandsk, norsk og svensk.

Over tiår med erfaring innen industrien, med nyskapning og kreativ tenkning, har vi utviklet metoder for å levere førsteklasses oversettelser raskt. Det er dette som har gjort Sandberg til et verdensledende selskap innen nordisk oversettelse.

Finn ut mer

Ledelsen

Vi er et firma med nordiske verdier, noe som reflekteres i lederstilen vår. Det er ikke tilhengere ledelsen ønsker å ha, men kolleger som selv tar ledelsen. Vårt nordiske preg handler ikke bare om språkene vi oversetter mellom og snakker – det handler også om en tilnærming til ledelse som bygger på rådføring, med fokus på lagarbeid og en tro på at med stor frihet følger stort ansvar.

Alle i Sandbergs toppledelse er utdannet innen oversettelse og har erfaring med oversettelsesarbeid. Som ledere går de frem med et godt eksempel. De holder en høy personlig standard, vektlegger videre fagmessig utvikling og gir pågående støtte til kolleger.

Finn ut mer (på engelsk)

La oss ta en prat om ditt neste prosjekt

BE OM ET TILBUD

«Sandberg har alltid tatt de utfordringene vi har gitt dem på strak arm og har gjort en flott innsats innen alle aspekter av vårt samarbeid. Vi vet at vi kan føre en dialog med dem på alle organisasjonsnivåer. Vi kan stole på deres forretningsetikk og de ansattes erfaring.»

Maria Granström

Global Supply Chain Manager, Venga Global Inc.

«Sandberg har vært medlem av GALA siden 2011. I den tiden har de vært et fremragende eksempel på hva et engasjert medlem er. De er med å gjøre oversettelsesbransjen mer synlig med sine mange bidrag til våre nettseminarprogram, årskonferanseprogram samt nyttige blogger og artikler om emner som er relevante for bransjen.»

Allison Ferch

Direktør, Globalization and Localization Association (GALA)

«Da vi introduserte memoQ første gangen, var Sandberg et unikt og selvstendig tenkende selskap som fant nye måter for et oversettelsesbyrå å dra nytte av teknologien på. Denne friske holdningen til ny teknologi har de fremdeles. Det er en stor ære å samarbeide med dem.»

Peter Reynolds

Styremedlem, memoQ

«Det har alltid vært en glede å jobbe for dem: PM-ene er raske til å svare når du spør dem om noe, og svært vennlige. Du blir gitt både rom og verktøy for å utvikle ferdighetene dine som oversetter. Det man får av språk- og teknologistøtte, er langt bedre enn noe jeg har sett hos andre.»

Frilansoversetter

Richard Harandon

«Den villighet Sandberg viser til å dele sin kunnskap og beste praksis på med våre studenter, er virkelig bemerkelsesverdig. I tillegg til deres bidrag til undervisningen setter vi også stor pris på deres evne til å gi ferdigutdannede oversettere rask tilgang til arbeid i felten.»

Mari Pakkala-Weckström

Leder – oversettelse og tolking, Universitetet i Helsinki