Pohjoismaisen käännösalan asiantuntija

Sandberg on käännöskumppanisi Pohjoismaiden markkinoilla. Laaturatkaisumme laajenevat lokalisointitarpeidesi mukaan, olipa kyseessä englanti, islanti, norja, ruotsi, suomi tai tanska.

Markkina-asema

Yli 400 kansainvälistä kielipalveluiden tarjoajaa hankkii pohjoismaiset käännöksensä Sandbergilta. Jos haluat laajentaa pohjoiseurooppalaisille markkinoille tai viedä pohjoismaisen tuotteen muualle maailmaan, me voimme kääntää sisältösi markkinoiden kielelle.

Sandberg on sadan suurimman kansainvälisen käännöstoimiston joukossa – jälkeen jää siis yli 20 000 muuta käännöstoimistoa. Olemme saavuttaneet tämän aseman keskittymällä vain kuuteen kieleen.

Kokomme, luokituksemme tai asiakkaamme eivät kuitenkaan ole perimmäinen syy siihen, miksi olemme ihanteellinen kumppani. Tärkeintä on se, että olemme keskittyneet tiettyyn alueeseen viimeiset 25 vuotta. Tuotamme käännökset itse, emmekä tyydy tilaamaan niitä muualta. Tarjoamme siis hyvin erikoistuneita palveluja, mutta osaamisemme on perusteellista.

Meistä

Sandberg on nykyään työntekijöiden omistama yritys, jonka monitaitoinen henkilökunta työskentelee useassa eri toimipaikassa eri puolilla Eurooppaa. Päätoimipaikka on Isossa-Britanniassa.

Yrityksen alkutaival oli kuitenkin vaatimaton: Jesper Sandberg perusti Sandberg Translation Partnersin vuonna 1995 yhden hengen yrityksenä, joka tarjosi tanskan käännöspalveluja. Jesperin asenne käännösteknologiaa kohtaan oli peloton, ja hän tahtoi palkata yritykseen vain päteviä kääntäjiä. Tämä loi vahvan henkilöbrändin.

Kun Sandberg osti Done Information Ltd:n vuonna 2001, oli siirtyminen tanskasta kaikkiin pohjoismaisiin kieliin selvä. Vuonna 2012 Sandberg teki kaksi yrityskauppaa: se osti Lontoossa ja Tukholmassa toimineen Tranflexin ja brittiyritys Simply English Internationalin. Jälkimmäisen yrityskaupan kautta sisäinen käännöstiimimme vahvistui ranskasta ja saksasta englantiin työskentelevillä kääntäjillä.

31.5.2023, lähes 28 vuotta Sandberg Translation Partnersin perustamisen jälkeen, perustimme työntekijäomistussäätiön. Säätiö omistaa nyt kaikki Sandbergin osakkeet.

Oma tuotantotiimi

Me emme kehuskele listoillamme olevan kymmeniä tuhansia kääntäjiä, vaan uskomme, että hyödyt enemmän suunnitelmallisesta henkilöstöhallinnasta.

Sandbergin omat kääntäjätiimit pitävät huolen siitä, että viestintäsi on johdonmukaista ja loogista. Luotettavat freelance-kumppanimme puolestaan mahdollistavat suurten projektien toteutumisen. Sama projektipäällikkö hoitaa tilauksesi alusta loppuun. Palvelutiimimme keskustelee kanssasi siitä, miten haluat hallita lokalisointiprosessejasi kahden vuoden kuluttua. Teknologia-asiantuntijamme yksinkertaistavat osaltaan yritystemme välistä viestintää.

Johto

Sandbergin johdon tehtävä on tuntea vahvuusalueemme ja etsiä tapoja, joiden avulla voimme käyttää osaamistamme paremmin ja laajemmin.

Sandbergin johtotiimi ei luo seuraajia, vaan lisää johtajia. Meillä pohjoismaisuus on läsnä työkielissämme, mutta myös yrityskulttuurissamme: johtamistapamme perustuu vuoropuheluun, tiimityöskentelyyn ja näkemykseen, jonka mukaan vapaus tuo mukanaan vastuuta.

Kaikki Sandbergin ylemmän johtotiimin jäsenet ovat koulutukseltaan kääntäjiä ja kokeneita käännösalan ammattilaisia. He asettavat korkeat tavoitteet myös itselleen ja keskittyvät tiimiensä johtamisessa jatkuvaan ammattitaitojen kehittämiseen ja vertaistukeen.

Avoimet työpaikat

Sandbergilla työskentelet motivoituneiden kollegojen kanssa nopeatahtisessa ympäristössä ja käytössäsi on alan uusin teknologia. Me olemme pohjoismainen yritys niin kielten kuin työtapojenkin suhteen.