Rask leveringstid
Regnskapsåret som de fleste selskaper følger, betyr at de flere ganger i året plutselig kan ha en stor mengde dokumenter som må oversettes på kort tid. Hos Sandberg er vi vant til å planlegge kapasiteten rundt periodene for skattemeldinger og årsrapporter for å sikre at vi kan overholde fristene for oversettelsen din.
I tillegg til det interne teamet vårt har vi et lite antall håndplukkede, pålitelige frilansere som gir oss den nødvendige fleksibiliteten til å ta på oss presserende arbeid eller løpende finansielle og juridiske oversettelsesprosjekter og fortsatt overholde fristene dine.
Uansett som prosjektet involverer engelsk, dansk, finsk, islandsk, norsk eller svensk som mål- eller kildespråk, kan vi hjelpe deg. Vi kan også oversette fra fransk og tysk til disse språkene.
Terminologi
Vi vet at finansielle og juridiske dokumenter krever presis terminologi. Våre erfarne og høyt utdannede oversettere jobber med hundretusenvis av ord med finansielle tekster hvert år.
Vi har fremragende interne terminologiressurser for alle målspråkene våre – engelsk, dansk, finsk, islandsk, norsk og svensk – bygget fra bunnen av gjennom våre tiår i bransjen. Dette betyr at oversetterne våre konsekvent kan bruke de senest oppdaterte IFRS-godkjente termene i viktige dokumenter som dokumentene nedenfor.
sikkerhet
Konfidensialitet og sikkerhet er av høyeste prioritet for alle kundene våre som ønsker å få finansielle og juridiske dokumenter oversatt. Hos Sandberg har vi robuste sikkerhetsordninger, inkludert sikre filoverføringsmetoder (skybaserte eller via krypterte ZIP-filer), datasanering for å forhindre lagring av sensitive person- og forretningsopplysninger i oversettelsesminner og prosedyrer for håndtering av personopplysninger og sensitive personopplysninger som er i samsvar med personvernforordningen.
Vi er også ISO 17100-sertifisert, noe som betyr at oversettelsesprosessen kan spores helt tilbake til de individuelle lingvistene som er involvert.
Last ned PDF-filen Datasikkerhet hos Sandberg (på engelsk) om datasikkerhet hos Sandberg for å lese mer om hva vi gjør for å holde dataene dine sikre.
Retningslinjer for sikring av kundedata (PDF, 69 kB) (på engelsk)
Retningslinjer for personvern (PDF, 57 KB) (på engelsk)
MASKINOVERSETTELSE
Hos Sandberg er vi stolte av at vi alltid har utnyttet de nyeste oversettelsesteknologiene, inkludert maskinoversettelse (MT). Hvis følsomhetsnivået i teksten din tillater det, kan vi utnytte MT-teknologi for å levere din finansielle oversettelse raskere uten å redusere kravene til nøyaktighet.
Maskinoversettelse er velegnet til finansielle tekster, som krever standardisert terminologi ofte kan være repeterende av natur. Alle maskinoversatte tekster etterredigeres grundig av en av våre ekspertoversettere (som er av kjøtt og blod), slik at du får samme høye kvalitet på kortere tid.
Vi er her for å gi deg råd om den beste oversettelsesprosessen. Den endelige avgjørelsen om det skal brukes maskinoversettelse, er din.
Finn ut mer om hvordan vi kan samarbeide med deg om ditt neste finansielle oversettelsesprosjekt.
Utforsk mer om finansiell oversettelse på bloggen vår.
© 2024 Sandberg Translation Partners Ltd. Med enerett.
Britisk organisasjonsnummer: 4120504. Britisk mva-registreringsnummer: GB619951996