Medicinske anordninger, farmakologi eller livsstils-apps – vores oversættelseseksperter inden for life science tilpasser og udvikler sig løbende med branchen.
Da brugere af lægemidler gerne læser et produkts etiketter, indlægssedler og produktresuméer, før de anvender produktet, er det nødvendigt med oversættelse gennem hele udviklingsprocessen for hvert nyt produkt, før det kan markedsføres internationalt.
Producenter af medicinske anordninger har store muligheder på det internationale marked. Globale aktiviteter kræver dog også, at man overholder de enkelte landes særlige bestemmelser, der kræver, at materiale som brugsanvisning, emballage og integreret software skal foreligge på det pågældende lands sprog. Vores strømlinede lokaliseringsløsninger hjælper dine produkter med at nå ud til nye markeder og overholde gældende lovkrav under hele processen.
This is front side content.
Vores tjeneste inden for oversættelse + kvalitetskontrol hjælper dig med at overholde lovkrav og få dine produkter hurtigere på markedet. Vi arbejder i et hvilket som helst oversættelsesmiljø eller filformat.
This is front side content.
Øg effektiviteten og reducer dine samlede lokaliseringsomkostninger ved at oprette, administrere og opbevare din virksomheds terminologi korrekt.
This is front side content.
Gør et godt indtryk på både læger og patienter ved at lokalisere din hjemmeside, integreret software eller mobilapps. Vi tilbyder kontekstorienteret revision af softwarestrenge.
This is front side content.
Få garanti for kvaliteten af dit indhold med vores tjeneste til tovejsoversættelser. Undgå forvirring, tvetydighed og unøjagtighed, når du har med særligt følsomt indhold at gøre.
5 mio. ord
inden for life science oversat pr. år
Vi er den første virksomhed i Storbritannien, der har opnået både ISO 17100- og ISO 18587-certificering, og vi gør en ekstraordinær indsats for at levere en kvalitet, der overstiger forventningerne, i hvert eneste job.
Vores team på over 70 interne sprogkyndige og mere end 25 multinationale projektledere gør deres bedste for at tilbyde alle vores kunder de bedste skalerbare løsninger.
Med et navnebeskyttet virksomhedsstyringssystem, en sikker cloudbaseret infrastruktur og omfattende brug af lokaliseringsværktøjer er vi i stand til at tilpasse os din foretrukne måde at arbejde på.
Ved hjælp af sikker filoverførsel og processer, der overholder databeskyttelsesforordningen (GDPR), sikrer vi, at alle data behandles på en lovlig og rimelig måde, at kundernes data beskyttes, så de bevarer tilliden til os.
Vores placering i rapporter fra CSA Research
Sandberg har i 9 år i træk været blandt verdens 100 bedste udbydere af oversættelsestjenester
Lad os tale sammen om dit næste projekt
Få mere at vide om, hvordan vi kan arbejde sammen med dig på dit næste projekt.
© 2022 Sandberg Translation Partners Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Britisk cvr-nummer: 4120504. Britisk momsregistreringsnummer: GB619951996