Tarkistus

STP:n kääntäjät noudattavat myös tekstin kielentarkistuksessa standardin vaatimuksia.

STP:n kääntäjät noudattavat myös tekstin kielentarkistuksessa ISO 17100 -standardin vaatimuksia.

Kun käännöksen ensimmäinen versio on valmis, kääntäjä tarkistaa oman työnsä ja varmistaa, että merkitykset ovat välittyneet oikein, että tekstissä ei ole virheitä tai puuttuvia kohtia lähtötekstiin nähden ja että projektin ohjeita on noudatettu. Kääntäjä tekee tarvittavat muutokset käännökseen.

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Sivuston toteutus: Websites for Translators. Kaikki oikeudet pidätetään.