Hos Sandberg tilbyr vi oversettelsestjenester av høy kvalitet for årsrapporter, slik at du kan henvende deg til internasjonale aksjonærer og andre interessenter – som ansatte, kunder og pressen – på deres språk.
Bærekraftsrapporter viser fremdriften til organisasjonen din i forbindelse med mål for resultater, ansatte, samfunn og miljø. Hos Sandberg hjelper vi deg med å formidle disse prestasjonene til interessentene dine på deres språk.
Årsrapporter er det offentlige ansiktet til et selskap, og rapporten fremhever finansielle resultater, integritet og kredittverdighet. Det er viktig å oversette disse dokumentene til norsk på riktig måte for å kommunisere effektivt med investorer, kreditorer, kunder, ansatte og andre interessenter.
Historien du forteller, kan gi interessentene større tillit og føre til betydelig mer investering.
Forretningspartnerne, leverandørene, kontraktørene og rådgiverne dine utgjør et verdifullt nettverk for selskapet ditt. Årsrapporten din bør tale til dem også.
Eksisterende og potensielle kunder er klar over at årsrapporter er mer troverdige enn noen andre markedsføringsdokumenter. Det er her de får se og kjenne på lidenskapen til selskapet ditt på hver eneste side.
Dine ansatte er de viktigste interessentene. En godt utført årsrapport bør tale til ansatte på alle nivåer.
Årsrapporter inneholder informasjon tilknyttet virksomhetens resultater. Derfor er nøyaktighet, samsvar og konsekvens viktig for å oversette finansielt innhold på riktig måte, og det kan bli vanskelig å oppfylle tidsfrister når mengden øker.
I tillegg til forretnings- og finansresultater dekker årsrapporter også en rekke andre emner, som eierstyring og selskapsledelse, risikostyring, bærekraft og samfunnsansvar. De fleste selskaper bruker rapportene som et strategisk markedsføringsverktøy. De fletter ofte inn en historie og legger til visuelt tiltalende diagrammer og bilder, som gjenspeiler stemmen og kulturen i selskapet.
Årsrapporter består av spesialisert finansielt, juridisk og økonomisk innhold. Vi gir alle oppgavene til oversettere som har målspråket som morsmål og er svært dyktige i feltet sitt.
Vi er kjent for høy standard og ISO-samsvar, og vi oppfyller eller overgår kundenes kvalitetsforventninger på hver eneste jobb.
Rapporten din blir tildelt en egen prosjektleder, slik at du hele tiden vet hvem du skal snakke med.
Vi kan jobbe med stramme tidsfrister og fortsatt levere kvaliteten du forventer.
Hos Sandberg hjelper vi deg med å fortelle denne historien på en overbevisende måte og informere interessentene dine om prestasjonene dine på deres språk.
© 2024 Sandberg Translation Partners Ltd. Med enerett.
Britisk organisasjonsnummer: 4120504. Britisk mva-registreringsnummer: GB619951996