Vi spesialiserer oss i å tilby oversettelsestjenester innen energi som innretter seg etter tekniske, juridiske og kommersielle behov i energibransjen. Enten du håndterer fornybar energi, olje og gass, eller initiativer for energieffektivitet, er språktjenestene våre utformet for å støtte hver del av prosjektets livssyklus.
Sørg for driftsintegritet og sikkerhet i energianlegg med manualer som er nøyaktig oversatt.
Oversettelser som støtter samsvar med miljømessige forskrifter og hjelper med å kommunisere forpliktelsene dine til bærekraftig praksis.
Detaljerte og nøyaktige oversettelser av dokumenter i ingeniørarbeid for å opprettholde nøyaktigheten i teknisk informasjon på flere språk, samt tilpasningen av kulturelle nyanser, som måleenheter.
Nøyaktige oversettelser av finansielle rapporter og uttalelser som støtter investorrelasjoner, fører til effektiv kommunikasjon med interessenter og sørger for forskriftsmessig samsvar.
Viktige oversettelser som bidrar til å opprettholde sikkerhetsstandarder og beskytter ansatte og kunder.
Oversettelser med kulturell tilpasning som appellerer til lokale markeder og fremmer salg.
Juridiske oversettelser fra eksperter som beskytter internasjonale avtaler og samarbeid.
Samsvar og nøyaktighet
Vi garanterer at oversettelsene oppfyller strenge, forskriftsmessige standarder og lokale lover, noe som er viktig for godkjenning og distribusjon av prosjekter.
Bransjeekspertise
Oversetterne våre er ikke bare språkeksperter, men har også spesialisert kunnskap om energisektoren, noe som gir uvurderlig innsikt i prosjektene dine og med løfter om korrekt språk og sammenheng.
Sertifisert kvalitet
Samsvar med standardene ISO 18587 og ISO 17100 gjenspeiler forpliktelsene våre til kvalitet og utførelse innen oversettelsestjenester
For prosjekter innen energisektoren som omfatter komplekse og tekniske dokumenter, som instruksjonsmanualer med innebygd grafikk, er det en betydelig utfordring å forvandle formater som ikke kan redigeres, til noe som kan oversettes og lokaliseres på en nøyaktige måte.
Hos Sandberg kan de erfarne DTP-spesialistene våre konvertere disse dokumentene, samt dokumenter som er opprettet med spesialisert programvare, som AutoCAD, til redigerbare formater. Vi sørger for at dokumentoppsettet er nøye vedlikeholdt eller tilpasset for å oppfylle kravene for målspråket og -landet, ved hjelp av avanserte oversettelsesverktøy for å garantere konsekvens og kvalitet.
Skal vi snakke om ditt neste prosjekt?
© 2024 Sandberg Translation Partners Ltd. Med enerett.
Britisk organisasjonsnummer: 4120504. Britisk mva-registreringsnummer: GB619951996