Lokaliseringstjenester for apper for helse

Lokaliseringstjenestene våre for apper for helse gir nøyaktig og funksjonell programvarelokalisering for selskaper som er på utkikk etter å lansere apper for helse i et nytt, globalt marked. 

Fordelene med lokalisering av apper for helse

Én av hovedfordelene med apper for helse er at de øker samhandlingen for pasienter og gir pasientene mulighet til å styre behandlingsplanen selv. Hvordan kan vi imidlertid øke samhandlingen for pasienter hvis språkbarrierene fortsatt er der?

Apper for helse består ofte av kompleks, medisinsk terminologi som kan være utfordrende for pasienter. Selv om mange brukere kan engelsk, kan de kanskje ikke tilstrekkelig medisinsk terminologi på fremmedspråket.

Lokalisering av apper for helse gir alle tilgang til nøyaktig informasjon om medisinske tilstander, noe som fører til bedre helseresultater, samtidig som ulikhetene innen helse blir utjevnet, spesielt i flerkulturelle samfunn.

Apper for timebestilling

Apper for vekttap

Apper for psykisk helse

Apper for meditasjon

Apper for trening

Apper for kvinnehelse

Apper for kosthold

Apper for medisiner og symptomer

Apper for samtaler med helsepersonell

Sørg for nøyaktighet innen lokalisering av apper for helse 

Strenger med tekst

For å skape den beste brukeropplevelsen for alle kundene er det viktig å lokalisere strenger med tekst. Lingvistene våre har erfaring med programvarestrenger, og endelige oversettelser blir også grundig testet for å sikre at appen kjører jevnt på målspråket.

Tall

Innhold uten strenger, som tall, må tilpasses lokale skikker og standarder, enten det er snakk om klokkeslett, dato eller valuta, slik at brukerne føler seg trygge på å bruke appen på språket sitt.

Måleenheter

Man må kunne lese og forstå det appen sier om helse. Derfor må måleenheter for varighet, temperatur, volum med mer tilpasses på riktig måte.

Symboler

Bilder, symboler og emojier kan ha andre betydninger og implikasjoner i ulike kulturer. I tillegg til å ha lingvister som lokaliserer teksten, foreslår vi også at du rådfører deg med dem i tilpasningen av disse elementene for appen. Da unngår du mulige misforståelser med den nye målgruppen.

Lokalisering av brukergrensesnitt 

Spesielt når det omhandler apper for helse, som er tiltenkt å forbedre velvære og helseresultater, er en positiv brukeropplevelse viktig for å gi kundene tillit til innholdet i appene.

Lokalisering hjelper stort på dette, men egen forhåndslansering av designet for appen er også viktig. For å skape et produkt som passer godt til lokalisering av apper for helse, må lokaliseringsprosessen starte sammen med idéfasen under produktutviklingen.

Dette krever en endring i omfang, når perspektivet på lokaliseringen skal flyttes fra etter lanseringen til før lanseringen. Heldigvis kan verktøy som Lokalise, Crowdin, Transifex og Phrase integreres med programmer som Figma, slik at du raskt kan teste hvor kompatibelt et design er med nye språk/kulturer. Da kan du enkelt bruke oversettelsene under utviklingen.

Bruk av apper for helse

Overvåk helseproblemer på en mer konsekvent måte

Siden både pasienter og helsepersonell bedre kan spore måltall, som hjerterytme og vekt, kan de ta velinformerte beslutninger i forbindelse med behandling og medisiner.

Styrk pasientenes muligheter ved å gi bedre tilgang til medisinsk informasjon

Når vi har en bedre forståelse av egen helse og egne medisinske problemer, er vi mer opptatte av å forbedre eller løse disse problemene. 

Forbedre enkel tilgang til helsepersonell

Apper for helse med funksjoner som chatter eller videosamtaler på nett gjør avstanden og tiden mellom pasienten og behandlingen de kanskje trenger, kortere, noe som betyr at sykdommer kan fanges opp og behandles tidligere. 

Gi helsepersonell mulighet til å gi behandling mer effektivt

Når leger og sykepleiere har umiddelbar tilgang til en pasients helseinformasjon, kan de hjelpe vedkommende med å løse helseproblemene raskere, og de kan også overvåke en pasients velvære mer regelmessig.

Minn pasienter på om å ta medisiner eller møte opp til timer

Apper som ScriptSave og WellRx hjelper deg med å finne medisiner og sende påminnelser om å ta medisiner på telefonen, slik at du kan sørge for at du tar vare på helsen. 

Samsvar og forskrifter i apper for helse 

I en sterkt regulert bransje, som medisinsk teknologi, er det ingen overraskelse at administrative organer i både USA og Europa har forskrifter som medisinske apper på mobilen må følge.

Apper må for eksempel være veldig tydelige på om de er en medisinsk plattform eller simpelthen bare er en app for velvære, siden det førstnevnte innebærer å følge retningslinjer i forbindelse med formidling av medisinsk informasjon.

Når det kommer til lokalisering av apper for helse, finnes det bestemte forskrifter som krever at man oversetter materiale ved inntog i et nytt marked. Europeiske standarder for CE-merking krever at alt relevant innhold i medisinske apper og støttedokumentasjon må oversettes for alle medlemmer i EU, EFTA og EØS.

Flerspråklig kommunikasjon med inkludering 

Økt tilgang til medisinsk informasjon og helseinformasjon via lokaliseringstjenester for apper for helse er spesielt nyttig for mennesker i flerkulturelle samfunn eller avsidesliggende områder.

Når de får tilgang til disse appene på språket sitt, kan de bestille time, komme på konsultasjoner og finne medisiner, noe som reduserer ulikhetene innen helse og dårligere helseresultater på grunn av språk- og kommunikasjonsbarrierer.

Lokaliserte apper for helse betyr til syvende og sist at alle pasienter kan få svar på helsebekymringer som de måtte ha, og helsepersonell kan raskere og mer nøyaktig identifisere et problem. Når språkbarrierer blir brutt ned, kan pasienter samhandle mer med egen helse, og helsepersonell kan gi bedre pleie for pasientene.

Skal vi snakke om ditt neste prosjekt?

Les mer om lokalisering av apper