Bien que les langues nordiques soient notre principal domaine de spécialité, nous avons également deux équipes de traducteurs spécialisés travaillant du français vers l’anglais.
2,5 millions
de mots traduits du français vers l’anglais chaque année
9 000
mots pouvant être traduits par jour en interne
La traduction du français vers l’anglais est au cœur de notre offre. Nous travaillons dans tous les environnements de traduction et traitons tous les formats de fichier.
Nous pouvons réviser nos propres traductions en interne ou vous pouvez demander la révision d’une traduction réalisée par un tiers.
Nous effectuons la post-édition de contenus traduits automatiquement pour obtenir un niveau de qualité acceptable ou publiable.
Laissez-nous gérer vos ressources terminologiques du français vers l’anglais ou les créer à partir de zéro.
Nous retravaillons ensemble votre version pour obtenir un résultat qui corresponde parfaitement à votre cible géographique.
Nous proposons des services de transcréation (traduction créative) du français vers l’anglais lorsqu’une simple traduction ne suffit pas.
Lorsqu’un site Internet a besoin d’une plus grande visibilité dans les résultats de recherche, nous apportons notre aide en localisant les mots-clés cibles et en optimisant le contenu numérique.
Nous produisons du contenu propre à chaque pays en parfait accord avec les coutumes, les célébrations ou les événements culturels locaux.
Sandberg est la première société du Royaume-Uni à avoir obtenu les certifications ISO 17100 et ISO 18587. Que la traduction soit réalisée par nos experts en interne ou par l’un de nos freelances sélectionnés avec soin, vous aurez la garantie que les traductions produites par Sandberg seront à la hauteur de vos attentes.
Découvrez comment nous pouvons collaborer sur votre prochain projet du français vers l’anglais.
© 2025 Sandberg Translation Partners Ltd. Tous droits réservés.
Numéro d’immatriculation au R.-U. : 4120504. Numéro d’immatriculation TVA au R.-U. : GB619951996