Here is a brief outline of STP’s project management workflow.
Our project manager considers the resources necessary for carrying out the project, allocating the work to the most suitable translator(s) and reviser(s) according to their level of experience and availability. The project manager identifies the technical resources required for satisfactory completion of the project and makes sure these are available to the translator(s) and reviser(s). The project manager submits a quote to the client and confirms the work in writing.
The project is carried out according to the procedures outlined in STP’s internal project management procedures and translation workflows. The project manager records all relevant project data in our project management database and oversees the project at every stage, ensuring that the translation is carried out according to the project specification, delivered on time and invoiced correctly.
The quality of the translation services delivered by STP is monitored through ongoing assessments and a quality control checklist that is completed for each project, through annual client satisfaction surveys and through analysis and reporting of client feedback. Corrective action is taken where necessary, and the quality management system is reviewed annually to identify any flaws that might require a policy change.