Trados 2007/Studio 2014

Trados 2007/Studio 2014

STPs grunnlegger, Jesper Sandberg, begynte å jobbe med Trados versjon 1 for DOS tidlig på 1990-tallet, og var en av de første oversetterne i Storbritannia til å kjøpe den første versjonen for Microsoft Windows i 1996. Siden den gang har Trados-produkter vært en integrert del av STPs arbeidsflyt. I årenes løp har mange av STPs prosjektledere og oversettere blitt svært dyktige brukere av Trados 2007, Trados TM Server 2006 og ulike versjoner av SDL Trados Studio. Vi har laget mange skreddersydde løsninger for å optimalisere bruken av programvaren, inkludert kvalitets- og samsvarskontroll i tillegg til Excel-integrasjon før Trados støttet disse funksjonene.

Siden 2012 har vi gradvis faset ut bruken av Trados 2007 i så stor grad som mulig. Vi mottar fremdeles mange oppdrag i de eldre Trados-formatene, og støtter selvsagt de av våre kunder som av ulike årsaker foretrekker å holde fast ved disse eldre versjonene. Vi har også en håndfull lisenser for den nyeste versjonen av SDL Trados Studio, og alle oversetterne våre har erfaring med programvaren. Så langt det er mulig benytter vi nå en arbeidsflyt som setter oss i stand til å håndtere nesten alle Trados-prosjekter i memoQ. Det sier seg selv at dette gjøres på en slik måte at det faktiske oversettelsesarbeidet utføres minst like godt som i det opprinnelige verktøyet (og i de fleste tilfeller bedre), og at vi sikrer 100 % teknisk integritet for alle filer vi leverer tilbake til kundene.

Brukersertifisering

I tillegg til at de fleste av våre interne oversettere og frilansoversettere har rimelig erfaring med SDL Trados Studio, har vi også en håndfull interne medarbeidere med sertifisering i SDL Trados Studio 2014.

SDL LSP Partner-programmet

STP er medlem av  SDL LSP Partner-programmet, fordi vi er klar over at de ulike versjonene av Trados-verktøyet fortsatt vil være de mest utbredte i bransjen, og vi ønsker å støtte de av våre kunder som foretrekker å bruke disse.

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Nettstedet er utviklet av Websites for Translators. Alle rettigheter forbeholdt.