Vérification

Comme défini dans la norme ISO 17100, les linguistes de STP effectuent une vérification complète ou la révision de leur propre travail, comme décrit ci-après :

Lorsque la traduction initiale est terminée, le traducteur vérifie son travail afin de s’assurer que le sens a été transmis, qu’il n’y a pas d’omissions ni d’erreurs et que les instructions du projet ont été suivies, en apportant toutes les modifications nécessaires à la traduction au cours de la vérification.

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Site Web développé par Websites for Translators. Tous droits réservés.