Gestion de projet

Voici un bref aperçu des flux de travail en gestion de projet chez STP.

Planification d’un projet

Notre chef de projets évalue les ressources nécessaires pour la réalisation du projet, alloue le projet au(x) traducteur(s) et au(x) réviseur(s) le(s) plus approprié(s) en fonction de leur niveau d’expérience et de leur disponibilité. Il identifie les ressources techniques nécessaires pour la bonne exécution du projet et s’assure que ceux-ci sont à la disposition du ou des traducteur(s) et réviseur(s). Il soumet un devis au client et confirme le projet par écrit.

Exécution du projet

Le projet est réalisé selon les instructions décrites dans les procédures internes de gestion de projets de STP et les flux de traduction. Le chef de projet enregistre toutes les données pertinentes relatives au projet dans notre base de données de gestion de projets et supervise le projet à chaque étape ; il veille à ce que la traduction soit réalisée selon les spécifications du projet, livrée à temps et facturée correctement.

Évaluation des performances

La qualité des services de traduction fournis par STP est contrôlée via des évaluations continues et une liste de contrôle de la qualité qui est remplie pour chaque projet, par des enquêtes annuelles de satisfaction client, et par l’analyse et la prise en compte des retours des clients. Des mesures correctives sont prises si besoin, et le système de gestion de la qualité est révisé chaque année pour identifier les défauts qui pourraient exiger un changement de politique.

c1

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Site Web développé par Websites for Translators. Tous droits réservés.