Stages

STP gère un programme complet pour les stages depuis 2010.

 

Nous accueillons des étudiants en traduction dans les pays nordiques et au Royaume-Uni à la fois pour leurs stages obligatoires et pour des stages non requis dans leur cursus universitaire. Les deux types de stages durent généralement entre 3 et 4 mois. Tous les stagiaires chez STP bénéficient de la même formation que les employés, qui dure d’une à deux semaines. Comme les stagiaires ne connaissent généralement pas le monde du travail, une bonne gestion et une supervision adaptée les aident à rester motivés et à progresser rapidement.

Pour plus d’informations, veuillez contacter Anu Carnegie-Brown par e-mail.

Contrats

Lorsqu’un stage s’inscrit dans le cadre d’un cursus universitaire, STP signe la convention prévue par l’université. En outre, STP signe toujours, avant le début du stage, un accord d’apprentissage pour le stage avec le stagiaire. En plus de détailler les tâches à accomplir et les obligations associées, l’accord de STP comprend une clause de non-divulgation et de confidentialité détaillée.

Consignes

Pour qu’un stage soit réussi, il faut commencer par établir les bases. Chaque partie doit comprendre ses droits et ses responsabilités et respecter ceux de l’autre partie. Chaque partie doit également comprendre que des processus clairs, des critères d’évaluation transparents et des documents de travail retraçables sont en place. L’objectif des stages chez STP est de fournir aux stagiaires une expérience qui ressemble autant que possible à une véritable expérience professionnelle, tout en veillant à ce que le stagiaire soit tutoré, guidé et soutenu à tout moment. En règle générale, les stagiaires chez STP n’ont pas d’échéances difficiles à tenir ni d’objectifs de productivité, contrairement aux professionnels de la traduction qui y sont normalement soumis. Tous les stages chez STP sont régis par les lois nationales du Royaume-Uni.

Meilleures pratiques

Chez STP, nous considérons nos stagiaires comme des employés potentiels ou comme de futurs partenaires. Nous appliquons la même méthode pour les sélectionner et les former qu’avec nos employés. Ils doivent passer par le processus de recrutement habituel, réussir notre test de traduction ou de gestion de projet, fournir des références et passer avec succès un entretien. Ils reçoivent la même formation sur les processus de l’entreprise et les flux de travail, les directives linguistiques, les technologies de traduction et les enjeux du secteur que le personnel en interne. Depuis le début, environ 50 % de nos stagiaires ont été embauchés.

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Site Web développé par Websites for Translators. Tous droits réservés.