Mitä teemme

Sandberg Translation Partners Limited (STP) on erikoistunut tarjoamaan ammattimaisia käännöspalveluita englannista ja saksasta pohjoismaisille kielille sekä useista lähdekielistä englantiin. Yhtiön vahvaan talon sisäiseen tiimiin kuuluu yli 60 kääntäjää ja asiakaskääntäjää sekä yli 25 projektipäällikköä.

Pyydä maksuton arvio sitoumuksetta lähettämällä projektin tiedot osoitteeseen info@stptrans.com.

Liiketoimintamallissamme olemme aina painottaneet voimakkaasti omaa tuotantoa ja ammattitaitoa. Yhtiön omat resurssit ovat STP:lle strategisesti arvokkaita, ja niiden avulla voidaan varmistaa työn korkea kielellinen laatu ja ammattimaisuus sekä nopea ja joustava reagointi asiakkaiden tarpeisiin. Useimpien käännöstoimistojen tapaan yhteistyökumppaneihimme kuuluu joukko huolellisesti valittuja freelance-kääntäjiä, jotka täydentävät yhtiön omaa tuotantokapasiteettia tarpeen mukaan.

STP ei markkinoi käännöspalveluitaan suoraan loppuasiakkaille. Sen sijaan palvelemme muita käännöstoimistoja, jotka kaipaavat käännösten ja lokalisoinnin kokonaisratkaisuja kielille, joihin STP on erikoistunut. Yli 330 asiakastamme saavat täyden hyödyn STP:n kattavista käännös- ja kielipalveluista lähes kaikilla mahdollisilla aihealueilla ja kaikentyyppisissä teksteissä.

Työntekijäresurssien jatkuvan kehittämisen lisäksi STP on aina panostanut voimakkaasti ohjelmistotekniikkaan, jonka avulla voidaan parantaa kieliammattilaisten työn laatua, yhdenmukaisuutta ja tuottavuutta sekä tehostaa projektinhallintaa. Investoimme jatkuvasti uusimpiin tietokoneavusteisiin käännöstyökaluihin (CAT-työkaluihin) ja yhtiön omaan ohjelmistotuotantoon. Yhtiön itse kehittämä projektinhallintajärjestelmä ja toimittajien ekstranet vähentävät projektipäälliköiden työtaakkaa päivittäisissä rutiineissa, jolloin heillä on enemmän aikaa palvella ja neuvoa asiakkaita sekä valita kääntäjiä eri tehtäviin ja organisoida projekteja tehokkaasti.

IT-alan ja ohjelmistokehityksen kattavan asiantuntemuksemme ansiosta voimme usein täydentää hankittuja ohjelmistoja itse kehitetyillä ja täysin integroiduilla ratkaisuilla esimerkiksi tiedostomuunnoksia, CAT-työkalujen yhteensopivuutta, laaduntarkastuksia ja asiakirjojen valmistelua varten. Dokumentoidut työnkulut, erinomaiset tekniset ja kielelliset resurssit sekä pätevien projektipäälliköiden ja työtovereiden jatkuva tuki varmistavat, että kääntäjät ja kielentarkistajat voivat aina tehdä työnsä parhaiden kykyjensä mukaan.

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Sivuston toteutus: Websites for Translators. Kaikki oikeudet pidätetään.