Tiedostojen käsittely

STP:n IT-työntekijät ja projektipäälliköt hallitsevat erilaiset tiedostomuodot ja työkalut suvereenisti.

Siksi voimme ottaa vastaan toimeksiantoja käytännössä missä tahansa tiedostomuodoissa ja mistä tahansa ohjelmistoista. Joskus asiakkaan ohjeiden suoraviivaisen noudattamisen sijaan voi olla hyödyllisempää arvioida työhön sisältyvät tiedostot ja sisällöt ja käsitellä niitä ennen työn aloittamista, mutta molemmissa tapauksissa takaamme palautettavien tiedostojen ja asiakkaan työkalujen teknisen yhteensopivuuden.

Autamme asiakkaitamme säännöllisesti epätavallisiin tiedostomuotoihin ja ohjelmistoversioihin liittyvissä ongelmissa niin tarjousvaiheen kuin käännösvaiheeseen sisältyvän tekstisisällön käsittelyn aikana. Tällaiset ongelmat ovat onneksi vähentyneet viime vuosina teknisten standardien kehittyessä ja lähentyessä toisiaan sekä erityisest CAT-työkalujen ja muiden ohjelmistojen tiedostomuotojen tuen ja yhteentoimivuuden parantuessa. Haasteita on kuitenkin yhä, ja STP voi tarvittaessa arvioida toimeksiantoon liittyvät tiedostomuodot ja materiaalit ja ehdottaa asiakkaalle mahdollisimman järkevää ratkaisua tai ottaa tällaiset ratkaisut käyttöön oma-aloitteisesti.

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Sivuston toteutus: Websites for Translators. Kaikki oikeudet pidätetään.