ISO 17100

Kansainvälinen ISO 17100 -standardi määrittelee laadukkaan käännöspalvelun tuottamiseen liittyviä prosesseja, resursseja ja muita ominaisuuksia koskevat vaatimukset.

ISO 17100

STP:n jo aiemmin saavuttaman eurooppalaisen EN 15038 -sertifioinnin jälkeen yhtiölle myönnettiin kansainvälinen ISO 17100 -sertifikaatti vuoden 2016 alussa.

ISO 17100 sisältää vaatimukset tärkeimmistä prosesseista, resursseista ja muista tekijöistä, joita laadukkaita käännöspalveluita tuottavalta käännöspalveluiden tarjoajalta edellytetään.

ISO 17100 kattaa projektinhallinnan prosessit ja työnkulut, käännös- ja kielentarkistusprosessin, asiakkaan ja käännöspalvelujen toimittajan välisen yhteydenpidon ja sopimukset, materiaalien ja tietojen käsittelyn sekä kääntäjien, kielentarkistajien ja projektipäälliköiden ammatillisen pätevyyden, kelpoisuuden ja jatkuvan ammatillisen kehityksen.

Toimintamme ytimessä oleva laadunhallintajärjestelmä tukee ja ohjaa yhtiön toimintaa sekä tarjoaa dokumentoidut puitteet, joihin sertifiointi perustuu.

”ISO 17100 -sertifiointi on todellinen tunnustus laadusta”, STP:n laatu- ja koulutuspäällikkö Raisa McNab sanoo. ”Se kertoo asiakkaille ja toimittajille, että STP on vakaa ja ammattimaisesti toimiva käännösyritys, joka suhtautuu toimeksiantoihin huolellisesti ja joka voi osoittaa noudattavansa perusteltuja ja dokumentoituja laadunvarmistusprosesseja. Asiakkaat voivat luottaa käännöstemme laadun lisäksi myös niiden taustalla oleviin työnkulkuihin ja prosesseihin sekä siihen, että yhtiön projektipäälliköiden taidot ja koulutus varmistavat jatkuvasti parhaan mahdollisen palvelun.”

© 2016 Sandberg Translation Partners Ltd. Sivuston toteutus: Websites for Translators. Kaikki oikeudet pidätetään.